Subtitles & Captions Jobs

Subtitles & Captions are the visual on-screen text form of audio narration. Subtitles are used to provide translations of dialogue while captions provide additional information, such as sounds and speaker identification. A Subtitle & Caption Professional can transform any project, such as movie or video, into a work suitable for an international audience. Subtitle & Caption Professionals create accurate and synchronous translations of dialogue and audio to the exact timing and opinion of the creator.

Here's some projects that our expert Subtitle & Caption Professional made real:

  • Translations of text from a variety of languages (including Hindi, German, French, Portuguese, and Russian) to English
  • Recorded transcriptions with synchronized subtitles and captions
  • Adaptations of existing scripts/movies with respective translations

Subtitles & Captions through Freelancer.com can bring a plethora of benefits to any project that requires it. Our expert freelancers are specialized in their craft and have the qualifications to work on any type of project. If you're looking for a way to create an international-ready movie/video or need a transcription with subtitles/captions - we have the professionals ready for hire! Post your project today in Freelancer.com to hire a Subtitle & Caption Professional who will craft your work into the masterpiece it was meant to be!

Dari 16,044 ulasan, klien menilai Subtitle & Caption Professionals kami 4.95 dari 5 bintang.
Rekrut Subtitle & Caption Professionals

Filter

Pencarian saya terakhir
Filter menurut:
Anggaran
hingga
hingga
hingga
Jenis
Keahlian
Bahasa
    Pernyataan Pekerjaan
    5 pekerjaan ditemukan, seharga USD

    I am looking for someone to transcribe an interview spoken in Mongolian into English. The final file will need to be a properly timestamped .srt that can be input into video editing software. You must be fluent in both languages and know how to properly format a .srt file with precise timing. I have provided a short clip of the interview to help you gauge your ability to understand the language. I will ask you to provide a sample of your work using this clip to be considered for the project. The full interview is 1 hour and 13 minutes long. The audio clarity is mostly good, although a few parts may be challenging to interpret. Throughout the interview, there are many pauses where a rough, verbal translation is given. You do not need to include any transcription during these portions&mda...

    $132 (Avg Bid)
    $132 Rata-rata
    36 penawaran

    ?? Attention Video Editors! Join Our Road Safety Awareness Campaign! ?? Are you an experienced video editor with a passion for creating impactful content? We're seeking a talented individual to craft a compelling road safety awareness campaign video that will captivate viewers' attention in less than 15 minutes. Project Overview: Task: Video editing and creation, with a focus on road safety awareness Duration: Maximum 15 minutes Primary Content: Provided media includes interviews with road safety experts and drivers, hazard road videos, and scenes of dangerous driving Audience: 1000+ drivers Timeline: Completion within 3 to 4 days from task assignment Key Responsibilities: Edit and merge supplied contents seamlessly to maintain viewer engagement Strategically place and time v...

    $106 (Avg Bid)
    $106 Rata-rata
    15 penawaran

    I am searching for an advanced Estonian subtitle translator to proofread 180 minutes of machine-provided movie subtitles. Responsibilities and tasks: - Proofread machine-generated subtitles. - Amend translations where necessary. - Correct any issues with synchronization. Preferably you will have: - Advanced experience in subtitle translation and proofreading. - Proven experience working with movie subtitles. - A keen interest and understanding of fictional themes. Please note this project is about value, accuracy and fast turnaround, successful applicants could receive continued, future work.

    $108 (Avg Bid)
    $108 Rata-rata
    18 penawaran
    HeyGen program expert needed 1 hari left
    TERVERIFIKASI

    I need a freelance Heygen program expert to assist me with some video edit. I have some video in German that I would like to have it in English. Please place your bid if you are expert in Heygen. Thanks

    $8 - $15 / hr
    Bersegel
    $8 - $15 / hr
    15 penawaran

    I'm in need of an experienced translator, ideally a native Peruvian, to convert a 50-minute Spanish video into English subtitles. This is an ongoing project with more than 10 similar tasks waiting for completion. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Professional experience in subtitling and translation - Capability to provide verbatim translations i.e. capturing every word and sound - Expertise in time-coding for editing purposes The ideal candidate should be able to deliver high-quality, accurate translations within a reasonable time frame. Please include your previous experience in similar projects in your proposal.

    $36 (Avg Bid)
    $36 Rata-rata
    67 penawaran

    Artikel yang Direkomendasikan Hanya untuk Anda

    Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
    7 MIN READ
    Looking for professional Thai translators who can provide accurate and reliable translations in your area?
    18 MIN READ
    If you're in need of a Japanese translator in your area, you might be wondering where to look.
    17 MIN READ